VídeoTexto

subtítulos

EL/LA INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS…

* No es un familiar, amigo/a o conocido/a de la persona sorda. La/El ILSE es un profesional competente que ha recibido una formación reglada y específica para desempeñar su trabajo.

* Debe interpretar todo lo que se produce en la situación de comunicación. Es decir, no puede seleccionar,  resumir, ni cambiar la información (fidelidad).

* No puede emitir juicios ni opiniones durante la realización de su trabajo, ni a posteriori. Sólo es un trasmisor de la información (neutralidad).

* Debe mantener en todo momento el secreto profesional, por lo que no podrá comentar nada de lo que haya ocurrido en una situación de interpretación (confidencialidad).

El SERVICIO DE INTÉRPRETES DE LSE

Puede ser solicitado por cualquier persona, sorda u oyente, así como también por entidades públicas o privadas, que necesiten a este profesional para satisfacer sus necesidades comunicativas.

FORMAS DE SOLICITAR EL SERVICIO

Los servicios deben ser solicitados con un mínimo de 48 horas de antelación (laborales) y se debe especificar la fecha, la hora, el lugar y la dirección del mismo, el tiempo aproximado de duración y el motivo por el que se solicita.

Cita previa Online:

Otras Formas de Reservar:

En Tenerife:                      

  • Teléfono y FAX: 922.21.35.36
  • WhatsApp y SMS: 638 987 776
  • E-mail: silse@fasican.org
  • Personalmente en la Entidad
  • OOVOO: silse – fasican (El horario de atención no es fijo, depende de la disponibilidad de la ILSE  en la Federación)

En Gran Canaria:  

  • (ACTUALMENTE NO SE DISPONE DE INTÉRPRETE DE SERVICIOS ORDINARIOS)                               

En Lanzarote y Fuerteventura:                                   

  • (ACTUALMENTE NO SE DISPONE DE INTÉRPRETE DE SERVICIOS ORDINARIOS)